
Padalintas PV sankryžos dėžutė

Fotoelektrinės jungties dėžutės gaubtas
Kodėl ir kaip pasiekti IP65 ar IP67
Tiesa, kad „PV Module Junction Box“ priima IP65 arba IP67 apsaugos lygį, yra ta, kad ji vienu metu gali atitikti dvigubus griežtus dulkių ir vandens atsparumo reikalavimus ilgam - terminui fotoelektrinės sistemos lauko veikimui.
Kaip tai galėtų būti IP65 arba IP67
1. Multi - sluoksnio sandarinimo medžiaga
Dviguba apsauga naudojant silikono sandarinimo žiedus ir sandariklį sukuria fizinį barjerą sankryžoje tarp sankryžos dėžutės dangčio ir korpuso, užtikrinant visišką dulkių izoliaciją (6 klasė). Antspaudo medžiaga turi praeiti 85 laipsnių /85% RH DRAND karščio senėjimo bandymą, kad būtų užtikrintas ilgas - terminas atsparumas.
Vazelinėje sankryžoje naudojami du - komponentas silikonas, kad užpildytų vidinius tarpus, pasiekdama besiūlių sandariklį.
2. Neperšlampama ir kvėpuojanti membrana
Išlygina vidinius ir išorinius slėgio skirtumus, užkirsdamas kelią vandens garų įsiskverbimui, tuo pačiu leisdamas drėgmei ištrūkti, užkertant kelią kondensacijai.
Saugos reikalavimai, statybiniai reikalavimai ir bandymai sankryžoms
|
EIA-364: |
Elektros jungties/lizdo bandymo procedūros, įskaitant aplinkos klasifikacijas |
|
IEC-60512: |
Elektroninė įranga - testai ir matavimai |
|
IEC 60529: |
Apsaugos laipsniai, kuriuos teikia gaubtai (IP kodas) |
|
IEC-60695: |
Gaisro pavojaus bandymai |
|
IEC 62790: |
Fotoelektrinių modulių sankryžos dėžutės, „Tüv Rheinland“ sertifikatas: rxxxxxxx |
|
IEC 61215: |
Antžeminių fotoelektrų (PV) moduliai |
|
IEC-60068-2: |
Elektroninė įranga ir produktų standartai |
|
UL 1703: |
UL standartas, skirtas saugos butui - plokštelių fotoelektrinių modulių ir plokščių |
|
UL 3730: |
Fotoelektrinių sankryžų dėžučių sauga, UL failas: E321923-20170829 |
IP (įėjimo apsauga) Reikšmė
Apsaugos laipsnis nurodomas taip: 1 -asis charaktas. Skaitinis (apsaugos nuo prieigos prie pavojingų dalių ir kietų svetimų daiktų laipsnis) 2 -asis charaktas. Skaičius (apsaugos nuo vandens patekimo laipsnis). Šiose diagramose pateikiama apžvalga apie visus apsaugos laipsnius.
1 -asis charaktas. Skaitmeninis
|
1 -asis charaktas.Skaitmeninis |
Trumpas Aprašymas |
Apibrėžimas |
|
0 |
Ne - apsaugotas |
– |
|
1 |
Apsaugota nuo prieigos prie pavojingų dalių rankos gale. Apsaugotas nuo tvirtų svetimų objektų ³50 mm Ø. |
Zondas, 50 mm Ø sfera, turi visiškai prasiskverbti ir turi tinkamą klirensą nuo pavojingo dalys. |
|
2 |
Apsaugota nuo prieigos prie pavojingų dalių pirštu. Apsaugotas nuo tvirtų svetimų daiktų ³12,5 mm Ø. |
Bendras 12 mm Ø, 80 mm ilgio bandomasis pirštas, turi tinkamą klirensą iš pavojingų dalių. Zondas, 12,5 mm Ø sfera, visiškai prasiskverbia. |
|
3 |
Apsaugota nuo prieigos prie pavojingų dalių su a įrankis. Apsaugotas nuo tvirtų svetimų objektų ³2,5 mm Ø. |
2,5 mm Ø zondas iš viso neturi prasiskverbti. |
|
4 |
Apsaugotas nuo prieigos prie pavojingų dalių su viela. Apsaugota nuo ³1mm Ø kietų svetimų objektų. |
1 mm Ø zondas visai neturi prasiskverbti. |
|
5 |
Apsaugota nuo prieigos prie pavojingų dalių viela. Dulkės - apsaugotos. |
1 mm Ø zondas neturi prasiskverbti. Dulkių įsiskverbimas nėra visiškai užkirstas kelias, tačiau dulkės neturi prasiskverbti į kiekį, kad trukdytų patenkinamai veikti prietaiso ar pakenkti saugumui. |
|
6 |
Apsaugota nuo prieigos prie pavojingų dalių viela. Dulkės - sandarios. |
1 mm Ø zondas neturi prasiskverbti. Nėra dulkių intro. |
Pastaba: Skaičių ACC. į 40050 9 dalį, transporto priemonių IP kodas
2 -as charaktas. Skaitmeninis
|
2 -as charaktas.Skaitmeninis |
Trumpas Aprašymas |
Apibrėžimas |
|
0 |
Ne - apsaugotas |
– |
|
1 |
Apsaugoti nuo vertikaliai krentančių vandens lašų |
Vertikaliai krentantys lašai neturi kenksmingo poveikio. |
|
2 |
Apsaugotas nuo vertikaliai krentančių vandens lašų, kai gaubtas pakreiptas iki 15 laipsnių |
Vertikaliai krentantys lašai neturi kenksmingo poveikio, kai gaubtas yra pakreiptas bet kokiu kampu iki 15 laipsnių iš abiejų vertikalių pusių. |
|
3 |
Apsaugotas nuo vandens purškimo |
Vanduo, purškiamas kampu iki 60 laipsnių iš abiejų vertikalių pusių, neturi kenksmingo poveikio. |
|
4 |
Apsaugotas nuo purslų vandens |
Vanduo, išsiliejęs prie gaubto iš bet kurios krypties, neturi kenksmingo poveikio. |
|
5 |
Apsaugotas nuo vandens purkštukų |
Vanduo, projektuojamas purkštukuose nuo gaubto iš bet kurios krypties, neturi kenksmingo poveikio. |
|
6 |
Apsaugotas nuo galingų vandens purkštukų |
Vanduo, projektuojamas galinguose purkštukuose nuo gaubto iš bet kurios krypties, neturi kenksmingo poveikio. |
|
7 |
Apsaugotas nuo laikino panardinimo į vandenį padarinių |
Vandens įsiskverbimas į kiekį, sukeliantį kenksmingą poveikį, negali būti įmanoma, kai gaubtas laikinai panardinamas į vandenį 30 min. 1 m gylyje. |
|
8 |
Apsaugotas nuo nuolatinio panardinimo į vandenį padarinių |
Vandens įsiskverbimas į kiekį, sukeliantį kenksmingą poveikį, negali būti įmanoma, kai gaubtas yra nuolat panardinamas į vandenį tokiomis sąlygomis, dėl kurių gamintojas ir vartotojas turi susitarti, bet yra sunkiau nei 7 skaitiniams. |
|
9 K 1) |
Apsaugotas nuo vandens aukšto slėgio/garų valymo valymo metu |
Vanduo, projektuojamas galinguose purkštukuose, turinčiuose aukštą slėgį prie gaubto iš bet kurios krypties, neturi kenksmingo poveikio. |











